書架 | 找書

(現代、豪門、近代現代)猛男家教(H)-全集免費閱讀-佚名-線上閱讀無廣告-旭豪、小武、子維

時間:2017-01-04 14:59 /現言小說 / 編輯:李大人
主人公叫旭豪,小武,嶽安的小說叫《猛男家教(H)》,是作者佚名所編寫的都市情緣、現代言情、豪門風格的小說,內容主要講述:「ㄟ.........你晚上別吃太多阿!」 小武叮囑著。 「好啦!」 「你下午沒課

猛男家教(H)

更新時間:2017-03-17 17:44

小說狀態: 已全本

作品歸屬:女頻

《猛男家教(H)》線上閱讀

《猛男家教(H)》章節

「ㄟ.........你晚上別吃太多!」

小武叮囑著。

「好啦!」

「你下午沒課!」

「沒!回宿舍覺去!」

咧!老子我堂,你回宿舍覺喔!」

小武厲聲罵著,手「」一大聲,恨恨地揮了睿宏圓的豐上一大巴掌。

「---........」

一點鐘到了,校園響起了課堂的鈴鐺聲來!

嶽安下午只有兩堂實習課,三點鐘一到,他騎著託車離開校園,往住處騎回去;回到宿舍樓下好車子,才想起昨天晚上答應立翰,說要買一本音標的書給他這檔子事來!

抬頭瞧著頭上炙熱的太陽,熱的實在會曬人!他想,還是搭公車到捷運站,再換捷運去重慶南路的書局找找吧!不然,這一路要是騎託車過去,非給曬昏了不可!

揹包,出皮,從面抽出了一張悠遊卡來,端詳著!嶽安記得悠遊卡面應該還有兩百多塊的費用,因為不常用它,所以也不太確定到底還剩多少金額可以用。為了以防萬一,他手拉開揹包面的小袋,將手掌甚浸去放了一堆雜物的袋子面,攪了一攪,聽見叮叮的銅板聲響,瞧著面還有好幾個十元銅板,於是放心地拉起揹包上的袋拉,拽著揹包往公車站走去!

嶽安搭捷運到臺北車站,從地下街轉重慶南路,沿著重慶南路的書店,一間間地逛了過去。看了幾家書店的英文發音材,覺得好像都不太適,他突然想起,幾天看網路新聞,好像說中山地下街了一整段店面,當成書店街,於是決定繞過去看看好了。

嶽安將手上的書本塞回書架,轉正要走出書局時,剛好經過

☆、分卷閱讀39

自己本科的書架之,不尽听步,轉看了一下書架上與自己所學相關的、玲琅目的書籍;他掃視了一下書架上的書目,突然見到一個熟悉的書名,再瞧了一下書名下的作者名字,心微微吃了一驚!

那作者----不正是繫上那女講師嗎!

而這書名------不就是一年,那老師給他們上的那一本原文書嗎!

其實那也本就不是這講師上的課,她開學的第一堂課,就發給每個同學幾張這本書的影印內容,剛好將整本書平均分給每個同學,然就要每個同學回去把英文翻譯成中文,上課時再由同學們流上臺,將自己的翻譯講給其他同學聽,學期末就以這份翻譯當期末報告,結果呢........全班都「歐趴(AllPass)」!

一整個學期,那講師連講都沒講過一堂課!

怎麼這會兒,書架上卻出現了一本她翻譯的書來了!

嶽安從書架上抽出了那書本,急急地翻找著,找到了他當時分到的那一部分內容,逐字逐句地仔閱讀了一遍...........

他搖了搖頭,幾乎可以很賭定,這一整段中文的確就是他當時翻譯的中文內容;那時他可是自一字一句地斟酌、慢慢地翻譯出來的,其是當中有一個特殊的專有名詞,他上網找遍了所有的英文字典,都找不到解釋,最只好上國外的討論區去發問,才終於有人給了他說明,這也才搞懂了這個字的中文正確意思;嶽安接著才將它在報告上,給詳詳檄檄地翻譯、解釋個清楚。

嶽安想起當時同班同學王啟奕曾經鬧過一個笑話,那時啟奕知嶽安的英文程度還不錯,於是要嶽安幫忙他翻譯他那一部份的文章。嶽安不願意幫他,反而還臭罵了啟奕一頓;來,啟奕居然用「全文翻譯」的程式,自將他那一篇英文給翻成了一篇构皮不通的中文來。

那時,到啟奕上臺講解給全班同學聽時,他就將那一整篇牛頭不對馬构皮中文翻譯給直接了出來,搞的全班笑的東倒西歪,連那講師也跟著大家笑成一團;然而,學期末時,啟奕居然也Pass了,嶽安當時就很懷疑那講師的英文程度。

嶽安一想起啟奕這件事情,馬上又翻著手上的那本書,他記得啟奕翻譯的內容是排在他面第三、四個章節左右,往翻了幾頁..........嶽安果然找到了王啟奕那一篇「牛頭不對馬」的构皮中文翻譯了!

!這講師居然也一字不改地、直接將那篇錯誤百出的中文翻譯內容放書了!

書上也沒註明這是學生集翻譯的成果,就只寫了「某某某翻譯」,這「某某某」當然就是那女講師的名字了!

無恥,這就是現在「為人師表」的夫子所的事情

嶽安不削地將那書塞回架子上,又掃視了一下書架,低頭瞧見書架底下那一排平放的新書中,有一本書皮的中文書,彎拿了起來,看到封面的中文書名下印著一小排英文的書名;嶽安認得這本書的英文原書,他自己大約半年才在誠品書局買到,怎麼這會兒也出了中文翻譯本了!

一看翻譯人的名字.....

「哼.....」

嶽安鼻子情情哼了一聲。

這書註明,不是一個人翻的,書皮上寫著,是由一個人主編,另有四個人翻譯的。

這主編呢!也是嶽安他們繫上的授,另外翻譯的四個人的名字中,嶽安認得其中兩個是繫上直升研究所的學和學姊的名字。

這書的英文原文嶽安自己是有讀過的,他翻看了一下翻譯的內容,不又搖了搖頭;果然又是一些句不對句,譯的七八糟的「屎」!

這一定又是用「自翻譯程式」搞出來的東西了。

想來,這必定是那些繫上的研究生用來和授「換學分」的「大作」了!

嶽安放下書本,轉走出書局;看著重慶南路上,熙來攘往的許多年學子,嶽安心想著,這些所謂的老師,在學校作威作福、誤人子也就算了,想不到,居然還敢這樣冠冕堂皇、且不負責的出版「學術書籍」來毒害其他的莘莘學子!

沒想到整個育系統披著「學術」的崇高外,骨子竟是這般的汙與骯葬!

嶽安告訴自己,在這塊土地上,所謂「學校」這意兒是靠不住了!

要有「真才實」,看來得靠「自己」了!

反正.............只要有「電腦」跟「網路」,不怕不成事!

嶽安走到火車站,從「中山地下街」入走了去,一路上一直逛到中山站之,那一段地下街才算是入了所謂的「書店街」;沿途看著,稀稀疏疏的人群,好像沒啥「買氣」!

嶽安踅了幾間「遣遣」的店面,心就開始「譙」了起來,罵著:

「什麼爛東西!這就是市政府規劃出來的『書店街』!BullShit!」

走了一小段路,嶽安開始覺得很悔,真不該來這邊的,費時間和嚏利,正想轉回頭,突然想到,面就是「雙連站」,要不然乾脆轉去中山北路的「敦煌書局」,那專賣英文書,保證一定找得到適的原文音標材!

於是嶽安「忍」走完一整段的「書店街」,卻沒再踅去任何一間書店面;他走完整段路,發現這一整段所謂的「書店街」,其實好像是整個包給某一家書商來做特賣會的!

嶽安不又搖了搖頭,嘆公家機關竟然是用這樣的手法來「沽名釣譽」的!

的時候,這邊地下街會有許多的年學生,一團一團地在這邊跳舞,今天不是假,所以沒瞧見什麼年的學生聚在這!

(35 / 55)
猛男家教(H)

猛男家教(H)

作者:佚名
型別:現言小說
完結:
時間:2017-01-04 14:59

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

快閱書吧 | 當前時間:

Copyright © 快閱書吧(2025) 版權所有
[臺灣版]

聯絡地址:mail